Niekoniecznie regionalia, ale na pewno uniwersalia (17)
Tym razem coś wesołego, ale i mądrego! Jest rok 1948. Akcja toczy się w małym miasteczku we Włoszech. 10 opowiadań z życia tegoż miasteczka, skrzących się humorem i wysublimowanymi, mądrymi dialogami, szczególnie między odwiecznymi wrogami – księdzem don Camillo i wójtem, komunistą Peppinem.
Niewielka książeczka, Wiosna don Camilla – Giovanniniego Guareschi, wydana w oryginale po śmierci autora, w 1986 r., w tłumaczeniu na język polskim Magdaleny Dutkiewicz-Litwinniuk ukazała się 1995 r.
Większa część spuścizny G. Guareschiego (1908-1968) – włoskiego pisarza, dziennikarza, satyryka – została opublikowana w czasopismach i gazetach, niewiele materiału doczekało się wydania książkowego. Dopiero po śmierci autora, po uporządkowaniu jego bogatego archiwum i przeglądzie kolejnych smakowitych epizodów z toczącej się walki między księdzem don Camillem a wójtem Pepponem, powstał zamysł wydania zgromadzonego materiału w formie książki. Tak powstał cykl „Cztery pory roku don Camilla”: Wiosna, Lato, Jesień, Zima. Wszystkie części ukazały się w tym samym tłumaczeniu w 1995-1996 r.
Wspomniana na wstępie pozycja, to pierwsza z tego cyklu. Smakowita, bo też opatrzona rysunkami autorstwa pisarza, z okładką projektowaną przez znakomitego naszego artystę plastyka, znanego z rysunków satyrycznych, karykatur – Edwarda Lutczyna.
Co odnajdujemy w tych opowiadaniach? Jest historia miłosna, poszukiwanie psa, tablica upamiętniająca śmierć na froncie rosyjskim jednego z mieszkańców, kradzież roweru nauczycielki, czy wreszcie wiele zdarzeń związanych z rozgrywającą się kampanią wyborczą i walką opcji politycznych – katolickiej, za którą kryje się oczywiście ksiądz proboszcz i komunistycznej na czele z wójtem. Każda z tych z pozoru błahych spraw wywołuje konflikt między księdzem a wójtem. Argumenty wysuwane przez obie strony nie przekonują wzajemnie adwersarzy. I toczą się wspaniałe dialogi, nie przynoszące porozumienia, a tylko chwilowe zawieszenie broni. Ksiądz, by uzyskać potwierdzenie słuszności swych decyzji (czasami dość kontrowersyjnych) prowadzi także dialog z panem Bogiem, oczekując aprobaty, ale nie zawsze słyszy słowa poparcia dla swych metod. W ostateczności nie dochodzi do żadnej walki, a dialogi czyta się z dużą przyjemnością, uśmiechem i podziwem nad sposobem prowadzenia rozmów dwóch przeciwników politycznych. „Opowiadania o don Camillo to historie, dzięki którym odkryjesz, że nie każdy kompromis kończy się kompromitacją!” - czytamy w zapowiedzi od wydawcy.
Giovanniniego Guareschi, Wiosna don Camilla, tłum. na język polskim Magdaleny Dutkiewicz-Litwinniuk, Wydawnictwo Misjonarzy Klaretynów & Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1995.
poleca Krystyna Oniszczuk-Awiżeń
(książka dostępna w PiMBP w Kłodzku)